Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Rumänska - You want to go away, but don't want to take me...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaRumänska

Kategori Sång - Kärlek/Vänskap

Titel
You want to go away, but don't want to take me...
Text
Tillagd av Fantiz
Källspråk: Engelska

You want to go away, but don't want to take me with you
You don't, you don't take me with you
You don't, you don't take me with you
Your face reminds me of our love under the linden tree
I remember your eyes

Titel
Vrei să pleci, dar nu vrei să mă iei cu tine...
Översättning
Rumänska

Översatt av MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska

Vrei să pleci, dar nu vrei să mă iei cu tine
Nu vrei, nu vrei să mă iei cu tine
Nu vrei, nu vrei să mă iei cu tine.
Faţa ta îmi aminteşte de dragostea noastră de sub tei
Îmi amintesc de ochii tăi.
Anmärkningar avseende översättningen
I believe it's a song and in its original version goes like this :

"Vrei să pleci, dar nu vrei să mă iei,
Nu vrei să mă iei
Nu vrei să mă iei
Chipul tău şi dragostea din tei
Îmi amintesc de ochii tăi"
Senast granskad eller redigerad av iepurica - 27 Maj 2008 10:23