Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Română - You want to go away, but don't want to take me...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomână

Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie

Titlu
You want to go away, but don't want to take me...
Text
Înscris de Fantiz
Limba sursă: Engleză

You want to go away, but don't want to take me with you
You don't, you don't take me with you
You don't, you don't take me with you
Your face reminds me of our love under the linden tree
I remember your eyes

Titlu
Vrei să pleci, dar nu vrei să mă iei cu tine...
Traducerea
Română

Tradus de MÃ¥ddie
Limba ţintă: Română

Vrei să pleci, dar nu vrei să mă iei cu tine
Nu vrei, nu vrei să mă iei cu tine
Nu vrei, nu vrei să mă iei cu tine.
Faţa ta îmi aminteşte de dragostea noastră de sub tei
Îmi amintesc de ochii tăi.
Observaţii despre traducere
I believe it's a song and in its original version goes like this :

"Vrei să pleci, dar nu vrei să mă iei,
Nu vrei să mă iei
Nu vrei să mă iei
Chipul tău şi dragostea din tei
Îmi amintesc de ochii tăi"
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 27 Mai 2008 10:23