Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Roemeens - You want to go away, but don't want to take me...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsRoemeens

Categorie Liedje - Liefde/Vriendschap

Titel
You want to go away, but don't want to take me...
Tekst
Opgestuurd door Fantiz
Uitgangs-taal: Engels

You want to go away, but don't want to take me with you
You don't, you don't take me with you
You don't, you don't take me with you
Your face reminds me of our love under the linden tree
I remember your eyes

Titel
Vrei să pleci, dar nu vrei să mă iei cu tine...
Vertaling
Roemeens

Vertaald door MÃ¥ddie
Doel-taal: Roemeens

Vrei să pleci, dar nu vrei să mă iei cu tine
Nu vrei, nu vrei să mă iei cu tine
Nu vrei, nu vrei să mă iei cu tine.
Faţa ta îmi aminteşte de dragostea noastră de sub tei
Îmi amintesc de ochii tăi.
Details voor de vertaling
I believe it's a song and in its original version goes like this :

"Vrei să pleci, dar nu vrei să mă iei,
Nu vrei să mă iei
Nu vrei să mă iei
Chipul tău şi dragostea din tei
Îmi amintesc de ochii tăi"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door iepurica - 27 mei 2008 10:23