Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Rumunski - You want to go away, but don't want to take me...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRumunski

Kategorija Pesma - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
You want to go away, but don't want to take me...
Tekst
Podnet od Fantiz
Izvorni jezik: Engleski

You want to go away, but don't want to take me with you
You don't, you don't take me with you
You don't, you don't take me with you
Your face reminds me of our love under the linden tree
I remember your eyes

Natpis
Vrei să pleci, dar nu vrei să mă iei cu tine...
Prevod
Rumunski

Preveo MÃ¥ddie
Željeni jezik: Rumunski

Vrei să pleci, dar nu vrei să mă iei cu tine
Nu vrei, nu vrei să mă iei cu tine
Nu vrei, nu vrei să mă iei cu tine.
Faţa ta îmi aminteşte de dragostea noastră de sub tei
Îmi amintesc de ochii tăi.
Napomene o prevodu
I believe it's a song and in its original version goes like this :

"Vrei să pleci, dar nu vrei să mă iei,
Nu vrei să mă iei
Nu vrei să mă iei
Chipul tău şi dragostea din tei
Îmi amintesc de ochii tăi"
Poslednja provera i obrada od iepurica - 27 Maj 2008 10:23