Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - Neither the assumption that economy had the...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Titel
Neither the assumption that economy had the...
Text
Tillagd av purenses
Källspråk: Engelska

Neither the assumption that economy had the potential to recover sooner than expected nor the belief that it was inevitable to experience recovery to a certain extent after a difficult period of economic hardships is hardly wrong.

Titel
yani dogrudur
Översättning
Turkiska

Översatt av kfeto
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Ne ekonominin tahmin edilen süreden önce düzelme kabiliyeti olduğunu varsaymak, ne de, iktisadi sıkıntılarla dolu bir süre sonra, belli bir dereceye kadar toparlanma yaşanılacağının kaçınılmaz olduğunu inanmak, kesinlikle yanlış degildir.
Senast granskad eller redigerad av serba - 29 Juli 2008 07:23