Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - Neither the assumption that economy had the...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Otsikko
Neither the assumption that economy had the...
Teksti
Lähettäjä purenses
Alkuperäinen kieli: Englanti

Neither the assumption that economy had the potential to recover sooner than expected nor the belief that it was inevitable to experience recovery to a certain extent after a difficult period of economic hardships is hardly wrong.

Otsikko
yani dogrudur
Käännös
Turkki

Kääntäjä kfeto
Kohdekieli: Turkki

Ne ekonominin tahmin edilen süreden önce düzelme kabiliyeti olduğunu varsaymak, ne de, iktisadi sıkıntılarla dolu bir süre sonra, belli bir dereceye kadar toparlanma yaşanılacağının kaçınılmaz olduğunu inanmak, kesinlikle yanlış degildir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut serba - 29 Heinäkuu 2008 07:23