Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Kroatiska-Engelska - Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: KroatiskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se...
Text
Tillagd av Dzenana
Källspråk: Kroatiska

Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se navikla. Ja sam dobro, malo mi se spava, ali jedva cekam na more. Moj engleski nije bas dobar ali ja tebe mogu sve razumijeti, samo je meni tesko pricati jer ne komuniciram cesto na engleskom jeziku. Ali ja mislim da cemo se nas dvije najbolje razumijeti kad malo popijemo.

Titel
How are you?
Översättning
Engelska

Översatt av Elvira1986
Språket som det ska översättas till: Engelska

How are you? Do you like Croatia? Have you gotten used to it yet? I am fine, a little bit sleepy, but I can't wait to go to the sea. My English is not very good, but I can understand everything you say. It is just a little bit difficult for me to speak because I don't often communicate in English. However, I think that the two of us will understand each other better after we drink a bit.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 1 Augusti 2008 20:51





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

30 Juli 2008 15:29

lilian canale
Antal inlägg: 14972
Hi Elvira,

good work! I've just made a few adjustments and set a poll.
Before:
How are you? Do you like Croatia? Have you got accostumed yet? I am fine, a little bit sleepy, but I cannot wait to go to the sea. My English is not very good, but I can understand you everything, it is just a little bit difficult for me to speak because I don't communicate often in English. However, I think that the two of us will understand each other best when we drink a bit.