Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Kroatisch-Engels - Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: KroatischEngels

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se...
Tekst
Opgestuurd door Dzenana
Uitgangs-taal: Kroatisch

Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se navikla. Ja sam dobro, malo mi se spava, ali jedva cekam na more. Moj engleski nije bas dobar ali ja tebe mogu sve razumijeti, samo je meni tesko pricati jer ne komuniciram cesto na engleskom jeziku. Ali ja mislim da cemo se nas dvije najbolje razumijeti kad malo popijemo.

Titel
How are you?
Vertaling
Engels

Vertaald door Elvira1986
Doel-taal: Engels

How are you? Do you like Croatia? Have you gotten used to it yet? I am fine, a little bit sleepy, but I can't wait to go to the sea. My English is not very good, but I can understand everything you say. It is just a little bit difficult for me to speak because I don't often communicate in English. However, I think that the two of us will understand each other better after we drink a bit.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 1 augustus 2008 20:51





Laatste bericht

Auteur
Bericht

30 juli 2008 15:29

lilian canale
Aantal berichten: 14972
Hi Elvira,

good work! I've just made a few adjustments and set a poll.
Before:
How are you? Do you like Croatia? Have you got accostumed yet? I am fine, a little bit sleepy, but I cannot wait to go to the sea. My English is not very good, but I can understand you everything, it is just a little bit difficult for me to speak because I don't communicate often in English. However, I think that the two of us will understand each other best when we drink a bit.