Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Kroatisk-Engelsk - Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: KroatiskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se...
Tekst
Skrevet av Dzenana
Kildespråk: Kroatisk

Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se navikla. Ja sam dobro, malo mi se spava, ali jedva cekam na more. Moj engleski nije bas dobar ali ja tebe mogu sve razumijeti, samo je meni tesko pricati jer ne komuniciram cesto na engleskom jeziku. Ali ja mislim da cemo se nas dvije najbolje razumijeti kad malo popijemo.

Tittel
How are you?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Elvira1986
Språket det skal oversettes til: Engelsk

How are you? Do you like Croatia? Have you gotten used to it yet? I am fine, a little bit sleepy, but I can't wait to go to the sea. My English is not very good, but I can understand everything you say. It is just a little bit difficult for me to speak because I don't often communicate in English. However, I think that the two of us will understand each other better after we drink a bit.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 1 August 2008 20:51





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 Juli 2008 15:29

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi Elvira,

good work! I've just made a few adjustments and set a poll.
Before:
How are you? Do you like Croatia? Have you got accostumed yet? I am fine, a little bit sleepy, but I cannot wait to go to the sea. My English is not very good, but I can understand you everything, it is just a little bit difficult for me to speak because I don't communicate often in English. However, I think that the two of us will understand each other best when we drink a bit.