Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kikorasia-Kiingereza - Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KikorasiaKiingereza

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Dzenana
Lugha ya kimaumbile: Kikorasia

Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se navikla. Ja sam dobro, malo mi se spava, ali jedva cekam na more. Moj engleski nije bas dobar ali ja tebe mogu sve razumijeti, samo je meni tesko pricati jer ne komuniciram cesto na engleskom jeziku. Ali ja mislim da cemo se nas dvije najbolje razumijeti kad malo popijemo.

Kichwa
How are you?
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na Elvira1986
Lugha inayolengwa: Kiingereza

How are you? Do you like Croatia? Have you gotten used to it yet? I am fine, a little bit sleepy, but I can't wait to go to the sea. My English is not very good, but I can understand everything you say. It is just a little bit difficult for me to speak because I don't often communicate in English. However, I think that the two of us will understand each other better after we drink a bit.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 1 Agosti 2008 20:51





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

30 Julai 2008 15:29

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Elvira,

good work! I've just made a few adjustments and set a poll.
Before:
How are you? Do you like Croatia? Have you got accostumed yet? I am fine, a little bit sleepy, but I cannot wait to go to the sea. My English is not very good, but I can understand you everything, it is just a little bit difficult for me to speak because I don't communicate often in English. However, I think that the two of us will understand each other best when we drink a bit.