Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Kroaatti-Englanti - Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: KroaattiEnglanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se...
Teksti
Lähettäjä Dzenana
Alkuperäinen kieli: Kroaatti

Kako si? Da li ti se svidja Hrvatska, jesi li se navikla. Ja sam dobro, malo mi se spava, ali jedva cekam na more. Moj engleski nije bas dobar ali ja tebe mogu sve razumijeti, samo je meni tesko pricati jer ne komuniciram cesto na engleskom jeziku. Ali ja mislim da cemo se nas dvije najbolje razumijeti kad malo popijemo.

Otsikko
How are you?
Käännös
Englanti

Kääntäjä Elvira1986
Kohdekieli: Englanti

How are you? Do you like Croatia? Have you gotten used to it yet? I am fine, a little bit sleepy, but I can't wait to go to the sea. My English is not very good, but I can understand everything you say. It is just a little bit difficult for me to speak because I don't often communicate in English. However, I think that the two of us will understand each other better after we drink a bit.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 1 Elokuu 2008 20:51





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

30 Heinäkuu 2008 15:29

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Hi Elvira,

good work! I've just made a few adjustments and set a poll.
Before:
How are you? Do you like Croatia? Have you got accostumed yet? I am fine, a little bit sleepy, but I cannot wait to go to the sea. My English is not very good, but I can understand you everything, it is just a little bit difficult for me to speak because I don't communicate often in English. However, I think that the two of us will understand each other best when we drink a bit.