Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - In fact anyone can be a victim...younger...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienska

Kategori Mening - Nyheter/Aktuella frågor

Titel
In fact anyone can be a victim...younger...
Text
Tillagd av nb2000ab
Källspråk: Engelska

In fact anyone can be a victim...younger Canadians, including people 18 to 29 years of age, are highly susceptible to being victimized by mass marketing fraud operators, as are Canadians 30 to 44 years of age, reinforcing the fact that seniors are not disproportionalely targeted by fraud artists in the country.
Anmärkningar avseende översättningen
This sentence is from an article, How to avoid being a victim of fraud.

Titel
Di fatto chiunque può essere una vittima
Översättning
Italienska

Översatt av Sah
Språket som det ska översättas till: Italienska

Di fatto chiunque può essere una vittima...i giovani Canadesi, in un'età compresa tra i 18 e i 29 anni di età, sono altamente suscettibili all'idea di diventare vittime degli operatori delle frodi del marketing, come lo sono i Canadesi tra i 30 e i 40 anni confermando il fatto che i più anziani non sono il bersaglio sproporzionato degli artisti della frode nel paese.
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 30 Augusti 2008 14:04