Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Angielski-Włoski - In fact anyone can be a victim...younger...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: AngielskiWłoski

Kategoria Zdanie - Nowosci / Sprawy bieżące

Tytuł
In fact anyone can be a victim...younger...
Tekst
Wprowadzone przez nb2000ab
Język źródłowy: Angielski

In fact anyone can be a victim...younger Canadians, including people 18 to 29 years of age, are highly susceptible to being victimized by mass marketing fraud operators, as are Canadians 30 to 44 years of age, reinforcing the fact that seniors are not disproportionalely targeted by fraud artists in the country.
Uwagi na temat tłumaczenia
This sentence is from an article, How to avoid being a victim of fraud.

Tytuł
Di fatto chiunque può essere una vittima
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Sah
Język docelowy: Włoski

Di fatto chiunque può essere una vittima...i giovani Canadesi, in un'età compresa tra i 18 e i 29 anni di età, sono altamente suscettibili all'idea di diventare vittime degli operatori delle frodi del marketing, come lo sono i Canadesi tra i 30 e i 40 anni confermando il fatto che i più anziani non sono il bersaglio sproporzionato degli artisti della frode nel paese.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez ali84 - 30 Sierpień 2008 14:04