Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Итальянский - In fact anyone can be a victim...younger...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийИтальянский

Категория Предложение - Новости / Последние события

Статус
In fact anyone can be a victim...younger...
Tекст
Добавлено nb2000ab
Язык, с которого нужно перевести: Английский

In fact anyone can be a victim...younger Canadians, including people 18 to 29 years of age, are highly susceptible to being victimized by mass marketing fraud operators, as are Canadians 30 to 44 years of age, reinforcing the fact that seniors are not disproportionalely targeted by fraud artists in the country.
Комментарии для переводчика
This sentence is from an article, How to avoid being a victim of fraud.

Статус
Di fatto chiunque può essere una vittima
Перевод
Итальянский

Перевод сделан Sah
Язык, на который нужно перевести: Итальянский

Di fatto chiunque può essere una vittima...i giovani Canadesi, in un'età compresa tra i 18 e i 29 anni di età, sono altamente suscettibili all'idea di diventare vittime degli operatori delle frodi del marketing, come lo sono i Canadesi tra i 30 e i 40 anni confermando il fatto che i più anziani non sono il bersaglio sproporzionato degli artisti della frode nel paese.
Последнее изменение было внесено пользователем ali84 - 30 Август 2008 14:04