Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-이탈리아어 - In fact anyone can be a victim...younger...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어이탈리아어

분류 문장 - 뉴스 / 현재 상황들

제목
In fact anyone can be a victim...younger...
본문
nb2000ab에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

In fact anyone can be a victim...younger Canadians, including people 18 to 29 years of age, are highly susceptible to being victimized by mass marketing fraud operators, as are Canadians 30 to 44 years of age, reinforcing the fact that seniors are not disproportionalely targeted by fraud artists in the country.
이 번역물에 관한 주의사항
This sentence is from an article, How to avoid being a victim of fraud.

제목
Di fatto chiunque può essere una vittima
번역
이탈리아어

Sah에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 이탈리아어

Di fatto chiunque può essere una vittima...i giovani Canadesi, in un'età compresa tra i 18 e i 29 anni di età, sono altamente suscettibili all'idea di diventare vittime degli operatori delle frodi del marketing, come lo sono i Canadesi tra i 30 e i 40 anni confermando il fatto che i più anziani non sono il bersaglio sproporzionato degli artisti della frode nel paese.
ali84에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 8월 30일 14:04