Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Italienska - Called m, wanted to talk to you, but you where...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaItalienska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Called m, wanted to talk to you, but you where...
Text
Tillagd av noranord
Källspråk: Engelska

Called m, wanted to talk to you, but you where busy whit some italian guests... probably as busy as you were with me... its all ok m, take care!! anyway, i hade a good summer flirt!!!

Titel
volevo parlare con te
Översättning
Italienska

Översatt av diablita
Språket som det ska översättas till: Italienska

Ho ho chiamato m, volevo parlare con te ma tu eri impegnato con alcuni ospiti italiani..
probabilmente così impegnato come lo eri con me...
è tutto a posto m.,tranquillo!!
comunque, sappi che per me è stato un bel flirt estivo!!!
Anmärkningar avseende översättningen
il testo non era del tutto corretto. "Called m" l'ho interpretato come "ti ho chiamato" e "you where busy" credo sia "you was busy" visto che tutto il testo si riferisce ad una persona
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 11 September 2008 14:51