Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Rumänska-Franska - ÃŽÅ£i doresc să ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RumänskaFranska

Kategori Brev/E-post

Titel
Îţi doresc să ...
Text
Tillagd av cristina1980
Källspråk: Rumänska

Îţi doresc să calci într-o baltă numită FERICIRE, să te împiedici de un bolovan numit NOROC şi să mergi pe un drum plin de IUBIRE!!! LA MULŢI ANI, dragul meu. Pupici.

Titel
Bon anniversaire Pascal
Översättning
Franska

Översatt av Burduf
Språket som det ska översättas till: Franska

Je te souhaite de nager dans un océan de Bonheur, de te heurter à un rocher appelé Chance, et de marcher sur une route pleine d'amour!!! Bon anniversaire mon chéri. Bisous
Anmärkningar avseende översättningen
într-o baltă = dans une mare(de sang)
Mais en français on dirait plus dans un océan pour cette phrase!?
Pour la métaphore avec le rocher je n'ai pas l'équivalent en français.
Senast granskad eller redigerad av Botica - 19 Oktober 2008 10:03