Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Румънски-Френски - ÃŽÅ£i doresc să ...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: РумънскиФренски

Категория Писмо / Имейл

Заглавие
Îţi doresc să ...
Текст
Предоставено от cristina1980
Език, от който се превежда: Румънски

Îţi doresc să calci într-o baltă numită FERICIRE, să te împiedici de un bolovan numit NOROC şi să mergi pe un drum plin de IUBIRE!!! LA MULŢI ANI, dragul meu. Pupici.

Заглавие
Bon anniversaire Pascal
Превод
Френски

Преведено от Burduf
Желан език: Френски

Je te souhaite de nager dans un océan de Bonheur, de te heurter à un rocher appelé Chance, et de marcher sur une route pleine d'amour!!! Bon anniversaire mon chéri. Bisous
Забележки за превода
într-o baltă = dans une mare(de sang)
Mais en français on dirait plus dans un océan pour cette phrase!?
Pour la métaphore avec le rocher je n'ai pas l'équivalent en français.
За последен път се одобри от Botica - 19 Октомври 2008 10:03