Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Rumunski-Francuski - Îţi doresc să ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: RumunskiFrancuski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Îţi doresc să ...
Tekst
Podnet od cristina1980
Izvorni jezik: Rumunski

Îţi doresc să calci într-o baltă numită FERICIRE, să te împiedici de un bolovan numit NOROC şi să mergi pe un drum plin de IUBIRE!!! LA MULŢI ANI, dragul meu. Pupici.

Natpis
Bon anniversaire Pascal
Prevod
Francuski

Preveo Burduf
Željeni jezik: Francuski

Je te souhaite de nager dans un océan de Bonheur, de te heurter à un rocher appelé Chance, et de marcher sur une route pleine d'amour!!! Bon anniversaire mon chéri. Bisous
Napomene o prevodu
într-o baltă = dans une mare(de sang)
Mais en français on dirait plus dans un océan pour cette phrase!?
Pour la métaphore avec le rocher je n'ai pas l'équivalent en français.
Poslednja provera i obrada od Botica - 19 Oktobar 2008 10:03