Traducerea - Română-Franceză - ÃŽÅ£i doresc să ...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email | | | Limba sursă: Română
Îţi doresc să calci într-o baltă numită FERICIRE, să te împiedici de un bolovan numit NOROC şi să mergi pe un drum plin de IUBIRE!!! LA MULŢI ANI, dragul meu. Pupici. |
|
| | TraducereaFranceză Tradus de Burduf | Limba ţintă: Franceză
Je te souhaite de nager dans un océan de Bonheur, de te heurter à un rocher appelé Chance, et de marcher sur une route pleine d'amour!!! Bon anniversaire mon chéri. Bisous | Observaţii despre traducere | într-o baltă = dans une mare(de sang) Mais en français on dirait plus dans un océan pour cette phrase!? Pour la métaphore avec le rocher je n'ai pas l'équivalent en français.
|
|
Validat sau editat ultima dată de către Botica - 19 Octombrie 2008 10:03
|