Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Turkiska - Quiero que sepas...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaTurkiska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Quiero que sepas...
Text
Tillagd av efshn
Källspråk: Spanska

Quiero que sepas que tú para mí eres una persona muy linda y especial. Me ayudas mucho a sentirme bien y para mí eres un ejemplo muy bonito de persona. Te quiero mucho y siempre me voy a acordar de ti.
Anmärkningar avseende översättningen
Caps removed/ diacritics edited/text corrected <Lilian>
before:
QUÄ°ERO QUE SEPAS QUE TU PARA MÄ° ERES UNA PERSONA MUY LÄ°NDA Y ESPECÄ°AL ME AYUDAS MUCHO A SENTÄ°RME BÄ°EN Y PARA MÄ° ERES UN ESEMPLO MUY BONÄ°TO.QE PERSONA,TE QUÄ°ERO MUCHO Y SÄ°EMPRE ME VOY ACORDAR DE TÄ°.

Titel
Bilmeni istiyorum...
Översättning
Turkiska

Översatt av shule
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Bilmeni istiyorum ki, benim için çok hoş ve özel birisin.Bana çok yardım eden,bana kendimi iyi hissettiren ve bana iyi örnek olan birisin.Seni çok istiyorum ve her zaman seninle hemfikir olacağım.
Senast granskad eller redigerad av FIGEN KIRCI - 25 November 2008 16:06