Originaltext - Serbiska - a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo...Aktuell status Originaltext
Kategori Brev/E-post - Kärlek/Vänskap Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
| a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo... | Text att översätta Tillagd av celyn | Källspråk: Serbiska
a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo zahvalit i oduzit se maximalno.lepoto. zelim da ti se zahvalim za sva lazna obecanja.necu ti smeta, a nadam se da ce mo se sresti. mislio sam da mi se neces nikad javit. ja treba sad da dodjem. nego nemam kod koga da budem neki par dana.nijesam ti nista l;ose u radio. |
|
12 November 2008 09:47
|