Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Serbisk - a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SerbiskEngelskFransk

Kategori Brev / Epost - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av celyn
Kildespråk: Serbisk

a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo zahvalit i oduzit se maximalno.lepoto. zelim da ti se zahvalim za sva lazna obecanja.necu ti smeta, a nadam se da ce mo se sresti. mislio sam da mi se neces nikad javit. ja treba sad da dodjem. nego nemam kod koga da budem neki par dana.nijesam ti nista l;ose u radio.
12 November 2008 09:47