Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Sârbă - a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SârbăEnglezăFranceză

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo...
Text de tradus
Înscris de celyn
Limba sursă: Sârbă

a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo zahvalit i oduzit se maximalno.lepoto. zelim da ti se zahvalim za sva lazna obecanja.necu ti smeta, a nadam se da ce mo se sresti. mislio sam da mi se neces nikad javit. ja treba sad da dodjem. nego nemam kod koga da budem neki par dana.nijesam ti nista l;ose u radio.
12 Noiembrie 2008 09:47