Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Servisch - a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischEngelsFrans

Categorie Brief/E-Mail - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door celyn
Uitgangs-taal: Servisch

a ja cu se snac za ostalo i tebi se dubogo zahvalit i oduzit se maximalno.lepoto. zelim da ti se zahvalim za sva lazna obecanja.necu ti smeta, a nadam se da ce mo se sresti. mislio sam da mi se neces nikad javit. ja treba sad da dodjem. nego nemam kod koga da budem neki par dana.nijesam ti nista l;ose u radio.
12 november 2008 09:47