Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Spanska-Bulgariska - perdona por no escribirte rápido
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Brev/E-post - Kärlek/Vänskap
Denna textöversättning avser
Endast Betydelsen
.
Titel
perdona por no escribirte rápido
Text
Tillagd av
reya
Källspråk: Spanska
Hola, perdona por no escribirte rápido, pero
espero que estés muy bien. No he dejado de
pensar en ti. No sé qué me distes, pero me tienes
loco, pero my loco.
Te quiero mucho.
Anmärkningar avseende översättningen
diacritics edited. <Lilian>
Titel
Здавей, извинÑвай, че не ти пиÑах веднага
Översättning
Bulgariska
Översatt av
драганов1405
Språket som det ska översättas till: Bulgariska
Здавей, извинÑвай, че не ти пиÑах веднага, но Ñе надÑвам да Ñи добре. Ðе Ñъм преÑтанал да миÑÐ»Ñ Ð·Ð° теб.
Ðе знам какво ми казваш, но Ñъм луд по теб и то много луд. Обичам те много.
Senast granskad eller redigerad av
ViaLuminosa
- 24 November 2008 20:46