Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Bulgarca - perdona por no escribirte rápido

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaBulgarcaTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
perdona por no escribirte rápido
Metin
Öneri reya
Kaynak dil: İspanyolca

Hola, perdona por no escribirte rápido, pero
espero que estés muy bien. No he dejado de
pensar en ti. No sé qué me distes, pero me tienes
loco, pero my loco.
Te quiero mucho.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
diacritics edited. <Lilian>

Başlık
Здавей, извинявай, че не ти писах веднага
Hedef dil: Bulgarca

Здавей, извинявай, че не ти писах веднага, но се надявам да си добре. Не съм престанал да мисля за теб.
Не знам какво ми казваш, но съм луд по теб и то много луд. Обичам те много.
En son ViaLuminosa tarafından onaylandı - 24 Kasım 2008 20:46