Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Испански-Български - perdona por no escribirte rápido
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Писмо / Имейл - Любов / Приятелство
Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
perdona por no escribirte rápido
Текст
Предоставено от
reya
Език, от който се превежда: Испански
Hola, perdona por no escribirte rápido, pero
espero que estés muy bien. No he dejado de
pensar en ti. No sé qué me distes, pero me tienes
loco, pero my loco.
Te quiero mucho.
Забележки за превода
diacritics edited. <Lilian>
Заглавие
Здавей, извинÑвай, че не ти пиÑах веднага
Превод
Български
Преведено от
драганов1405
Желан език: Български
Здавей, извинÑвай, че не ти пиÑах веднага, но Ñе надÑвам да Ñи добре. Ðе Ñъм преÑтанал да миÑÐ»Ñ Ð·Ð° теб.
Ðе знам какво ми казваш, но Ñъм луд по теб и то много луд. Обичам те много.
За последен път се одобри от
ViaLuminosa
- 24 Ноември 2008 20:46