Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Litauiska - Комптентным органам Литовской республики от...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaLitauiska

Kategori Affärer/Jobb

Titel
Комптентным органам Литовской республики от...
Text
Tillagd av Romanik
Källspråk: Ryska

Компетентным органам Литовской республики от гражданки......
Заявление
Сообщаю, что я, в зарегестрированом браке никогда не пребывала и на это время не пребываю, и ни с каким мужщиной одной семьёй не проживала и не проживаю.
Об ответственности за скрытие преград к регестрации брака я предупреждена.
Факты выложенные в этом заявлении нотариусом не проверялись.

Titel
Kompetetingoms Lietuvos Respublikos įstaigoms nuo...
Översättning
Litauiska

Översatt av vovere
Språket som det ska översättas till: Litauiska

Kompetetingoms Lietuvos Respublikos įstaigoms nuo pilietės......
Pareiškimas
Pranešu, kad aš registruotoje santuokoje niekad nebuvau ir šiuo metu nesu, ir su jokiu vyru vienoje šeimoje negyvenau ir negyvenu.
Dėl atsakomybės už santuokos įregistracijos slėpimą esu perspėta.
Šiame pareiškime išdėstyti faktai notariškai nepatikrinti.
Senast granskad eller redigerad av Dzuljeta - 30 April 2009 16:49