Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Литовська - Комптентным органам Литовской республики от...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаЛитовська

Категорія Бізнес / Робота

Заголовок
Комптентным органам Литовской республики от...
Текст
Публікацію зроблено Romanik
Мова оригіналу: Російська

Компетентным органам Литовской республики от гражданки......
Заявление
Сообщаю, что я, в зарегестрированом браке никогда не пребывала и на это время не пребываю, и ни с каким мужщиной одной семьёй не проживала и не проживаю.
Об ответственности за скрытие преград к регестрации брака я предупреждена.
Факты выложенные в этом заявлении нотариусом не проверялись.

Заголовок
Kompetetingoms Lietuvos Respublikos įstaigoms nuo...
Переклад
Литовська

Переклад зроблено vovere
Мова, якою перекладати: Литовська

Kompetetingoms Lietuvos Respublikos įstaigoms nuo pilietės......
Pareiškimas
Pranešu, kad aš registruotoje santuokoje niekad nebuvau ir šiuo metu nesu, ir su jokiu vyru vienoje šeimoje negyvenau ir negyvenu.
Dėl atsakomybės už santuokos įregistracijos slėpimą esu perspėta.
Šiame pareiškime išdėstyti faktai notariškai nepatikrinti.
Затверджено Dzuljeta - 30 Квітня 2009 16:49