Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Rusa-Litova - Комптентным органам Литовской республики от...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: RusaLitova

Kategorio Komerco / Postenoj

Titolo
Комптентным органам Литовской республики от...
Teksto
Submetigx per Romanik
Font-lingvo: Rusa

Компетентным органам Литовской республики от гражданки......
Заявление
Сообщаю, что я, в зарегестрированом браке никогда не пребывала и на это время не пребываю, и ни с каким мужщиной одной семьёй не проживала и не проживаю.
Об ответственности за скрытие преград к регестрации брака я предупреждена.
Факты выложенные в этом заявлении нотариусом не проверялись.

Titolo
Kompetetingoms Lietuvos Respublikos įstaigoms nuo...
Traduko
Litova

Tradukita per vovere
Cel-lingvo: Litova

Kompetetingoms Lietuvos Respublikos įstaigoms nuo pilietės......
Pareiškimas
Pranešu, kad aš registruotoje santuokoje niekad nebuvau ir šiuo metu nesu, ir su jokiu vyru vienoje šeimoje negyvenau ir negyvenu.
Dėl atsakomybės už santuokos įregistracijos slėpimą esu perspėta.
Šiame pareiškime išdėstyti faktai notariškai nepatikrinti.
Laste validigita aŭ redaktita de Dzuljeta - 30 Aprilo 2009 16:49