Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russian-Lithuanian - Комптентным органам Литовской республики от...

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: RussianLithuanian

Category Business / Jobs

Title
Комптентным органам Литовской республики от...
Text
Submitted by Romanik
Source language: Russian

Компетентным органам Литовской республики от гражданки......
Заявление
Сообщаю, что я, в зарегестрированом браке никогда не пребывала и на это время не пребываю, и ни с каким мужщиной одной семьёй не проживала и не проживаю.
Об ответственности за скрытие преград к регестрации брака я предупреждена.
Факты выложенные в этом заявлении нотариусом не проверялись.

Title
Kompetetingoms Lietuvos Respublikos įstaigoms nuo...
Translation
Lithuanian

Translated by vovere
Target language: Lithuanian

Kompetetingoms Lietuvos Respublikos įstaigoms nuo pilietės......
Pareiškimas
Pranešu, kad aš registruotoje santuokoje niekad nebuvau ir šiuo metu nesu, ir su jokiu vyru vienoje šeimoje negyvenau ir negyvenu.
Dėl atsakomybės už santuokos įregistracijos slėpimą esu perspėta.
Šiame pareiškime išdėstyti faktai notariškai nepatikrinti.
Last validated or edited by Dzuljeta - 30 April 2009 16:49