Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Turkiska - Monsieur,nous vous rappelons que ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaTurkiska

Kategori Brev/E-post - Affärer/Jobb

Titel
Monsieur,nous vous rappelons que ...
Text
Tillagd av filanca09
Källspråk: Franska

Monsieur,
nous vous rappelons que le paiement des prestations assuré par I'Office national des Pensions est effectué une seule fois par an lorsque le montant à payer au bénéficiaire est inférieur à 34,02€ par mois (plancher depuis 05.2008).
En décembre, nous vous paierons le montant total des mensualités dues pour cette année
veuillez recevoir, monsieur, nos meilleures salutations
pour l'administrateur général,

Titel
Beyefendi, ödemenizin garanti edildiğini size hatırlatırız.
Översättning
Turkiska

Översatt av detan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Beyefendi,
Hak sahibine ödenecek tutar ayda 34,02 Euro'dan az olduğunda, yılda yalnızca bir kez yapılacak olan yardımların ödemesinin Ulusal Emeklilik Ofisi tarafından garanti edildiğini size hatırlatırız (05.2008 tarihi esas alınarak).
Biz, bu yıl için taahhüt edilen aylık ödemelerin tamamını size Aralık ayında ödeyeceğiz.
Beyefendi, saygılarımızı kabul buyurunuz.
Genel yöneticinin yerine .....
Senast granskad eller redigerad av handyy - 23 Januari 2009 22:46