Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Французский-Турецкий - Monsieur,nous vous rappelons que ...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ФранцузскийТурецкий

Категория Письмо / E-mail - Дело / Работа

Статус
Monsieur,nous vous rappelons que ...
Tекст
Добавлено filanca09
Язык, с которого нужно перевести: Французский

Monsieur,
nous vous rappelons que le paiement des prestations assuré par I'Office national des Pensions est effectué une seule fois par an lorsque le montant à payer au bénéficiaire est inférieur à 34,02€ par mois (plancher depuis 05.2008).
En décembre, nous vous paierons le montant total des mensualités dues pour cette année
veuillez recevoir, monsieur, nos meilleures salutations
pour l'administrateur général,

Статус
Beyefendi, ödemenizin garanti edildiğini size hatırlatırız.
Перевод
Турецкий

Перевод сделан detan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Beyefendi,
Hak sahibine ödenecek tutar ayda 34,02 Euro'dan az olduğunda, yılda yalnızca bir kez yapılacak olan yardımların ödemesinin Ulusal Emeklilik Ofisi tarafından garanti edildiğini size hatırlatırız (05.2008 tarihi esas alınarak).
Biz, bu yıl için taahhüt edilen aylık ödemelerin tamamını size Aralık ayında ödeyeceğiz.
Beyefendi, saygılarımızı kabul buyurunuz.
Genel yöneticinin yerine .....
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 23 Январь 2009 22:46