Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-تركي - Monsieur,nous vous rappelons que ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركي

صنف رسالة/ بريد إ - أعمال/ وظائف

عنوان
Monsieur,nous vous rappelons que ...
نص
إقترحت من طرف filanca09
لغة مصدر: فرنسي

Monsieur,
nous vous rappelons que le paiement des prestations assuré par I'Office national des Pensions est effectué une seule fois par an lorsque le montant à payer au bénéficiaire est inférieur à 34,02€ par mois (plancher depuis 05.2008).
En décembre, nous vous paierons le montant total des mensualités dues pour cette année
veuillez recevoir, monsieur, nos meilleures salutations
pour l'administrateur général,

عنوان
Beyefendi, ödemenizin garanti edildiğini size hatırlatırız.
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف detan
لغة الهدف: تركي

Beyefendi,
Hak sahibine ödenecek tutar ayda 34,02 Euro'dan az olduğunda, yılda yalnızca bir kez yapılacak olan yardımların ödemesinin Ulusal Emeklilik Ofisi tarafından garanti edildiğini size hatırlatırız (05.2008 tarihi esas alınarak).
Biz, bu yıl için taahhüt edilen aylık ödemelerin tamamını size Aralık ayında ödeyeceğiz.
Beyefendi, saygılarımızı kabul buyurunuz.
Genel yöneticinin yerine .....
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 23 كانون الثاني 2009 22:46