Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Spanska - Love note

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaSpanska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Love note
Text
Tillagd av swtyangel
Källspråk: Engelska

I haven't stopped thinking about you for even one day, I'm convinced that I'm in love. I would tell you that I can't live without you, but it isn't like that. Yes I can live without you, but I don't want to, I don't want to let you go. I miss you a lot and I love you! Hugs and kisses

Titel
No he dejado de pensar en ti ni por un día
Översättning
Spanska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Spanska

No he dejado de pensar en ti ni por un día. Estoy seguro de que estoy enamorado. Te diría que no puedo vivir sin ti, pero no es así. Sí, puedo vivir sin ti, pero no quiero hacerlo, no quiero dejarte ir. Te extraño mucho y te quiero. Abrazos y besos.
Anmärkningar avseende översättningen
seguro/a - enamorado/a
Senast granskad eller redigerad av guilon - 8 Februari 2009 02:17