Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - Mon bébé je t'attendrai le temps ...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaAlbanska

Kategori Dagliga livet - Kärlek/Vänskap

Titel
Mon bébé je t'attendrai le temps ...
Text att översätta
Tillagd av audi a3
Källspråk: Franska

Mon bébé je t'attendrai le temps qu'il faudra!
Prends soin de toi amour!
Anmärkningar avseende översättningen
merci de bien vouloir me traduire ce texte !
et merci d'avance a celui qui pourra me le faire !!
<edit> Took the "s" off "prendrai" -which is "futur simple" and not "conditionnel" and put it at the tip of "prend"- since verb "prendre" reads with one "s" at its present imperative mode 2nd person singular </edit> (03/23/francky)
Senast redigerad av Francky5591 - 23 Mars 2009 14:49