Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Nederländska - Her seyin bir bedeli var biliyorum ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaNederländska

Kategori Vardaglig - Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Her seyin bir bedeli var biliyorum ...
Text
Tillagd av evakle
Källspråk: Turkiska

Her seyin bir bedeli var biliyorum ....ve bende bu bedeli oduyorum. odedigim bedel sensizlik, yalnizlik, asksizlik. Oysa yuregim herseye ragmen mutlu olmani dliyor. Seni buldugum yerden basliyorum yurumeye, seni dusunuyor ve gecenin ayazinda usuyorum
Anmärkningar avseende översättningen
nederlands

Titel
alles heeft een waarde ik weet het
Översättning
Nederländska

Översatt av slimpie
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Ik weet dat alles een waarde heeft... en ik betaal deze prijs. De prijs die ik betaal is het zonder jou zijn, het alleen zijn en liefdeloos zijn. Terwijl mijn hart ondanks alles hoopt vrolijk te zijn. Ik begin te lopen vanaf de plaats waar ik je heb gevonden, ik denk aan je en in de koude nacht krijg ik het koud.
Senast granskad eller redigerad av Chantal - 11 Maj 2009 19:00