Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - तुर्केली-डच - Her seyin bir bedeli var biliyorum ...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: तुर्केलीडच

Category Colloquial - Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Her seyin bir bedeli var biliyorum ...
हरफ
evakleद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: तुर्केली

Her seyin bir bedeli var biliyorum ....ve bende bu bedeli oduyorum. odedigim bedel sensizlik, yalnizlik, asksizlik. Oysa yuregim herseye ragmen mutlu olmani dliyor. Seni buldugum yerden basliyorum yurumeye, seni dusunuyor ve gecenin ayazinda usuyorum
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
nederlands

शीर्षक
alles heeft een waarde ik weet het
अनुबाद
डच

slimpieद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डच

Ik weet dat alles een waarde heeft... en ik betaal deze prijs. De prijs die ik betaal is het zonder jou zijn, het alleen zijn en liefdeloos zijn. Terwijl mijn hart ondanks alles hoopt vrolijk te zijn. Ik begin te lopen vanaf de plaats waar ik je heb gevonden, ik denk aan je en in de koude nacht krijg ik het koud.
Validated by Chantal - 2009年 मे 11日 19:00