Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-네덜란드어 - Her seyin bir bedeli var biliyorum ...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어네덜란드어

분류 속어 - 나날의 삶

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Her seyin bir bedeli var biliyorum ...
본문
evakle에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Her seyin bir bedeli var biliyorum ....ve bende bu bedeli oduyorum. odedigim bedel sensizlik, yalnizlik, asksizlik. Oysa yuregim herseye ragmen mutlu olmani dliyor. Seni buldugum yerden basliyorum yurumeye, seni dusunuyor ve gecenin ayazinda usuyorum
이 번역물에 관한 주의사항
nederlands

제목
alles heeft een waarde ik weet het
번역
네덜란드어

slimpie에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 네덜란드어

Ik weet dat alles een waarde heeft... en ik betaal deze prijs. De prijs die ik betaal is het zonder jou zijn, het alleen zijn en liefdeloos zijn. Terwijl mijn hart ondanks alles hoopt vrolijk te zijn. Ik begin te lopen vanaf de plaats waar ik je heb gevonden, ik denk aan je en in de koude nacht krijg ik het koud.
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 11일 19:00