Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Hollanti - Her seyin bir bedeli var biliyorum ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiHollanti

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Her seyin bir bedeli var biliyorum ...
Teksti
Lähettäjä evakle
Alkuperäinen kieli: Turkki

Her seyin bir bedeli var biliyorum ....ve bende bu bedeli oduyorum. odedigim bedel sensizlik, yalnizlik, asksizlik. Oysa yuregim herseye ragmen mutlu olmani dliyor. Seni buldugum yerden basliyorum yurumeye, seni dusunuyor ve gecenin ayazinda usuyorum
Huomioita käännöksestä
nederlands

Otsikko
alles heeft een waarde ik weet het
Käännös
Hollanti

Kääntäjä slimpie
Kohdekieli: Hollanti

Ik weet dat alles een waarde heeft... en ik betaal deze prijs. De prijs die ik betaal is het zonder jou zijn, het alleen zijn en liefdeloos zijn. Terwijl mijn hart ondanks alles hoopt vrolijk te zijn. Ik begin te lopen vanaf de plaats waar ik je heb gevonden, ik denk aan je en in de koude nacht krijg ik het koud.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Chantal - 11 Toukokuu 2009 19:00