Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Ryska-Engelska - Когда я вижу твою улыбку – моё сердце ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: RyskaEngelskaPersiska

Kategori Fritt skrivande

Titel
Когда я вижу твою улыбку – моё сердце ...
Källspråk: Ryska

Когда я вижу твою улыбку – моё сердце расцветает Я хочу высказать тебе, что говорит мне моё сердце Тогда вся жизнь встаёт перед моими глазами

Titel
When I see your smile...
Översättning
Engelska

Översatt av Sunnybebek
Språket som det ska översättas till: Engelska

When I see your smile - my heart blooms. I want to tell you what my heart tells me. At that moment all my life comes before my eyes.
Anmärkningar avseende översättningen
When I see your smile - my heart blooms. I want to explain you what my heart tells me. At that moment all my life flashes out before my eyes.
Senast granskad eller redigerad av lilian canale - 10 Mars 2009 15:47





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

10 Mars 2009 14:58

Guzel_R
Antal inlägg: 225
Better to say "I'd like to tell you" instead of "I want to tell you"