Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Latin-Spanska - Naphta bituminis est liquidi ...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: LatinEngelskaSpanska

Kategori Utbildning

Titel
Naphta bituminis est liquidi ...
Text
Tillagd av urisputnik
Källspråk: Latin

Naphta bituminis est liquidi genus: in mare manat Montibus e Siculis, fluidisque supernatat undis; spongia eam excipiunt nautae, expressamque recundunt ollis, ut varios hominum servetur in usus


Anmärkningar avseende översättningen
es una frase escrita a los pies de una pintura de Johannes Stradanus

más información en

Thanks to Efylove who could decipher this text and suggest these edits (03/11/francky)

Before edit : "
Naptha Bituminis est liquidi genis: in mare manat Montibus è Siculis, fluidisqi supernatat undis: Spongia eam excipiunt Nauta, expressamag recundunt Ollis, ut varios hominum seruetur in usus."
http://www.picassomio.es/using-sponges-to-collect-poster-1586915.html

Titel
Betún naphtha
Översättning
Spanska

Översatt av edittb
Språket som det ska översättas till: Spanska

Betún naphtha es un tipo de líquido: fluye al mar desde las montañas de Sicilia y flota sobre las olas. Los marineros lo recogen con las esponjas y, después de exprimirlas, lo guardan en ollas para que la gente lo use de varias formas.
Anmärkningar avseende översättningen
La traducción fue hecha a base del texto en inglés.
Senast granskad eller redigerad av Isildur__ - 31 Mars 2009 16:04