Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - لاتيني-إسبانيّ - Naphta bituminis est liquidi ...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: لاتينيانجليزيإسبانيّ

صنف تربية

عنوان
Naphta bituminis est liquidi ...
نص
إقترحت من طرف urisputnik
لغة مصدر: لاتيني

Naphta bituminis est liquidi genus: in mare manat Montibus e Siculis, fluidisque supernatat undis; spongia eam excipiunt nautae, expressamque recundunt ollis, ut varios hominum servetur in usus


ملاحظات حول الترجمة
es una frase escrita a los pies de una pintura de Johannes Stradanus

más información en

Thanks to Efylove who could decipher this text and suggest these edits (03/11/francky)

Before edit : "
Naptha Bituminis est liquidi genis: in mare manat Montibus è Siculis, fluidisqi supernatat undis: Spongia eam excipiunt Nauta, expressamag recundunt Ollis, ut varios hominum seruetur in usus."
http://www.picassomio.es/using-sponges-to-collect-poster-1586915.html

عنوان
Betún naphtha
ترجمة
إسبانيّ

ترجمت من طرف edittb
لغة الهدف: إسبانيّ

Betún naphtha es un tipo de líquido: fluye al mar desde las montañas de Sicilia y flota sobre las olas. Los marineros lo recogen con las esponjas y, después de exprimirlas, lo guardan en ollas para que la gente lo use de varias formas.
ملاحظات حول الترجمة
La traducción fue hecha a base del texto en inglés.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Isildur__ - 31 أذار 2009 16:04