Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Łacina-Hiszpański - Naphta bituminis est liquidi ...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ŁacinaAngielskiHiszpański

Kategoria Edukacja

Tytuł
Naphta bituminis est liquidi ...
Tekst
Wprowadzone przez urisputnik
Język źródłowy: Łacina

Naphta bituminis est liquidi genus: in mare manat Montibus e Siculis, fluidisque supernatat undis; spongia eam excipiunt nautae, expressamque recundunt ollis, ut varios hominum servetur in usus


Uwagi na temat tłumaczenia
es una frase escrita a los pies de una pintura de Johannes Stradanus

más información en

Thanks to Efylove who could decipher this text and suggest these edits (03/11/francky)

Before edit : "
Naptha Bituminis est liquidi genis: in mare manat Montibus è Siculis, fluidisqi supernatat undis: Spongia eam excipiunt Nauta, expressamag recundunt Ollis, ut varios hominum seruetur in usus."
http://www.picassomio.es/using-sponges-to-collect-poster-1586915.html

Tytuł
Betún naphtha
Tłumaczenie
Hiszpański

Tłumaczone przez edittb
Język docelowy: Hiszpański

Betún naphtha es un tipo de líquido: fluye al mar desde las montañas de Sicilia y flota sobre las olas. Los marineros lo recogen con las esponjas y, después de exprimirlas, lo guardan en ollas para que la gente lo use de varias formas.
Uwagi na temat tłumaczenia
La traducción fue hecha a base del texto en inglés.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Isildur__ - 31 Marzec 2009 16:04