Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Espanja - Naphta bituminis est liquidi ...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglantiEspanja

Kategoria Koulutus

Otsikko
Naphta bituminis est liquidi ...
Teksti
Lähettäjä urisputnik
Alkuperäinen kieli: Latina

Naphta bituminis est liquidi genus: in mare manat Montibus e Siculis, fluidisque supernatat undis; spongia eam excipiunt nautae, expressamque recundunt ollis, ut varios hominum servetur in usus


Huomioita käännöksestä
es una frase escrita a los pies de una pintura de Johannes Stradanus

más información en

Thanks to Efylove who could decipher this text and suggest these edits (03/11/francky)

Before edit : "
Naptha Bituminis est liquidi genis: in mare manat Montibus è Siculis, fluidisqi supernatat undis: Spongia eam excipiunt Nauta, expressamag recundunt Ollis, ut varios hominum seruetur in usus."
http://www.picassomio.es/using-sponges-to-collect-poster-1586915.html

Otsikko
Betún naphtha
Käännös
Espanja

Kääntäjä edittb
Kohdekieli: Espanja

Betún naphtha es un tipo de líquido: fluye al mar desde las montañas de Sicilia y flota sobre las olas. Los marineros lo recogen con las esponjas y, después de exprimirlas, lo guardan en ollas para que la gente lo use de varias formas.
Huomioita käännöksestä
La traducción fue hecha a base del texto en inglés.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Isildur__ - 31 Maaliskuu 2009 16:04