Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Spansk - Naphta bituminis est liquidi ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinEngelskSpansk

Kategori Utdanning

Tittel
Naphta bituminis est liquidi ...
Tekst
Skrevet av urisputnik
Kildespråk: Latin

Naphta bituminis est liquidi genus: in mare manat Montibus e Siculis, fluidisque supernatat undis; spongia eam excipiunt nautae, expressamque recundunt ollis, ut varios hominum servetur in usus


Anmerkninger gjeldende oversettelsen
es una frase escrita a los pies de una pintura de Johannes Stradanus

más información en

Thanks to Efylove who could decipher this text and suggest these edits (03/11/francky)

Before edit : "
Naptha Bituminis est liquidi genis: in mare manat Montibus è Siculis, fluidisqi supernatat undis: Spongia eam excipiunt Nauta, expressamag recundunt Ollis, ut varios hominum seruetur in usus."
http://www.picassomio.es/using-sponges-to-collect-poster-1586915.html

Tittel
Betún naphtha
Oversettelse
Spansk

Oversatt av edittb
Språket det skal oversettes til: Spansk

Betún naphtha es un tipo de líquido: fluye al mar desde las montañas de Sicilia y flota sobre las olas. Los marineros lo recogen con las esponjas y, después de exprimirlas, lo guardan en ollas para que la gente lo use de varias formas.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
La traducción fue hecha a base del texto en inglés.
Senest vurdert og redigert av Isildur__ - 31 Mars 2009 16:04