Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Franska-Arabiska - Lettre à mon amour

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaNederländskaArabiska

Kategori Mening - Kärlek/Vänskap

Titel
Lettre à mon amour
Text
Tillagd av LAME_7
Källspråk: Franska

Mon amour je te dirais par toutes les langues du monde que le jour ou je t'ai rencontré est l'un des plus beaux jour de ma vie, je pense chaque minute à toi, reviens moi vite tu me manques.
Ta femme qui t'aime trés fort
Anmärkningar avseende översättningen
Siginification de [les langues] dans mon texte: francais, anglais, espagnol...
Pour la traduction je la veux en néerlandais

Titel
Lettre à mon amour (an Arabe)
Översättning
Arabiska

Översatt av ntn2002dz
Språket som det ska översättas till: Arabiska

حُبِي، سَوْفَ أَقُولُ لَكَ بِكُلِّ لُغَاتِ اَلَّعَالَمْ أَنَّ فِي اَلْيَوْمِ اَلَّذِي إِلْتَقَيِّتُكْ فِيهْ هُوَّ مِنْ أَجْمَلِ اَلأَيَّامَ فِي حَيَاتِي ، إِنِّي أُفَكِّرُ فِيكَ فِي كُلِّ لَحْظَه ،إِرْجِعْ إِلَيَّ بِسُرْعَه، إِنِّي أَشْتَاقُ إِلَيْكَ.
زَوْجَتُكْ اَلتِي تُحِبُكَ كَثِيرًا.
Anmärkningar avseende översättningen
J'espère que ce n'est pas trop tard
Senast granskad eller redigerad av jaq84 - 8 Juli 2009 12:50