Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kifaransa-Kiarabu - Lettre à mon amour
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Sentence - Love / Friendship
Kichwa
Lettre à mon amour
Nakala
Tafsiri iliombwa na
LAME_7
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa
Mon amour je te dirais par toutes les langues du monde que le jour ou je t'ai rencontré est l'un des plus beaux jour de ma vie, je pense chaque minute à toi, reviens moi vite tu me manques.
Ta femme qui t'aime trés fort
Maelezo kwa mfasiri
Siginification de [les langues] dans mon texte: francais, anglais, espagnol...
Pour la traduction je la veux en néerlandais
Kichwa
Lettre à mon amour (an Arabe)
Tafsiri
Kiarabu
Ilitafsiriwa na
ntn2002dz
Lugha inayolengwa: Kiarabu
ØÙبÙÙŠØŒ سَوْÙÙŽ Ø£ÙŽÙ‚Ùول٠لَكَ بÙÙƒÙلّ٠لÙغَات٠اَلَّعَالَمْ أَنَّ ÙÙÙŠ اَلْيَوْم٠اَلَّذÙÙŠ Ø¥ÙلْتَقَيّÙتÙكْ ÙÙيهْ Ù‡Ùوَّ Ù…Ùنْ أَجْمَل٠اَلأَيَّامَ ÙÙÙŠ ØَيَاتÙÙŠ ØŒ Ø¥ÙنّÙÙŠ Ø£ÙÙَكّÙر٠ÙÙيكَ ÙÙÙŠ ÙƒÙلّ٠لَØْظَه ،إÙرْجÙعْ Ø¥Ùلَيَّ بÙسÙرْعَه، Ø¥ÙنّÙÙŠ أَشْتَاق٠إÙلَيْكَ.
زَوْجَتÙكْ اَلتÙÙŠ تÙØÙبÙÙƒÙŽ ÙƒÙŽØ«Ùيرًا.
Maelezo kwa mfasiri
J'espère que ce n'est pas trop tard
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
jaq84
- 8 Julai 2009 12:50