Översättning - Turkiska-Franska - anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon...Aktuell status Översättning
Kategori Vardaglig - Dagliga livet  Denna textöversättning avser Endast Betydelsen. | anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon... | | Källspråk: Turkiska
anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyorsun ama.. gene de özür dilerim P. | Anmärkningar avseende översättningen | P. = male name
Before edit: ''anlamadığın her halta yorum yazmayı biliyon ama.. gene de sorry P.''
I replaced the English word 'sorry' with 'özür dilerim' |
|
| Tu sais écrire des commentaires sur toutes les choses que tu ne comprends pas | | Språket som det ska översättas till: Franska
Tu sais écrire des commentaires sur toutes les choses que tu ne comprends pas mais... Pardon quand même. P. |
|
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 11 Juli 2009 17:50
|